Ilya Rashkovskiy

Ilya Rashkovskiy
Ilya Rashkovskiy (b. 1984), pianist

Saturday, March 14, 2015

Pyotr Ilyich Tchaikovsky: Swan Lake – Ekaterina Kondaurova, Timur Askerov, Andrei Yermakov – Mariinsky Ballet, Mariinsky Theatre Orchestra, Valery Gergiev, 2013 (Download the performance)
















Η «Λίμνη των Κύκνων», αναμφίβολα το πιο σημαντικό από τα ρομαντικά μπαλέτα, είναι η σαγηνευτική ιστορία μιας νεαρής γυναίκας που μεταμορφώνεται σε κύκνο, και ένας θερμός φόρος τιμής στη δύναμη του έρωτα. Η «Λίμνη των Κύκνων» είναι μια τέλεια σύνθεση χορογραφίας και μουσικής και, παρόλο που ο Τσαϊκόφσκι δεν έζησε για να δει την επιτυχία της, η πρώτη μελωδία της είναι συνώνυμη με το ίδιο το μπαλέτο και ενέπνευσε γενιές χορευτών, ενώ πέρασε στην κουλτούρα όλου του κόσμου.

Ο Πιότρ Ιλίτς Τσαϊκόφσκι ανέλαβε να συνθέσει το έργο τον Μάιο του 1875, ύστερα από παραγγελία του μπαλέτου του Θεάτρου Μπολσόι της Μόσχας και με αμοιβή που δεν ξεπερνούσε τα 800 ρούβλια, μάλλον χαμηλή για την αξία του. Ήταν η χρονιά της αναγνώρισης και μία από τις πιο παραγωγικές του σπουδαίου Ρώσου συνθέτη. Το ολοκλήρωσε ένα χρόνο αργότερα σε λιμπρέτο του Βλαντιμίρ Μπεγκιτσόφ και του Βασίλι Γκέλτσερ.

Η πρεμιέρα του μπαλέτου δόθηκε στις 20 Φεβρουαρίου 1877 στο Θέατρο Μπολσόι, σε χορογραφία Γιούλιους Ράιζινγκερ, με μέτρια επιτυχία. Το μεγάλο θέατρο της Μόσχας ήταν ασφυκτικά γεμάτο εκείνη τη βραδιά, αλλά το κοινό δεν έδειξε να ενθουσιάζεται από το έργο. Οι κριτικές που δημοσιεύτηκαν στον Τύπο την επόμενη ημέρα ήταν διχασμένες. Η αναβίωση του έργου στις 15 Ιανουαρίου 1895 – δύο χρόνια μετά το θάνατο του Τσαϊκόφσκι – στη χορογραφία των Μαριούς Πετιπά και Λεβ Ιβάνοφ, που παρουσιάστηκε στο Θέατρο Μαριίνσκι της Αγίας Πετρούπολης, ήταν αυτή που χάρισε στη «Λίμνη των Κύκνων» τη διαχρονική επιτυχία που απολαμβάνει ως τις μέρες μας.

Η υπόθεση του μπαλέτου βασίζεται σ' ένα γερμανικό παραμύθι από τη συλλογή του Γερμανού συγγραφέα Γιόχαν Μουζέους (1735-1787) με τίτλο «Το κλεμμένο πέπλο», αν και σύμφωνα με κάποιους κριτικούς, το λιμπρέτο παρουσιάζει ομοιότητες με το ρωσικό παραμύθι «Η λευκή πάπια», που συνέλεξε ο Ρώσος λαογράφος Αλεξάντερ Αφανάσιεφ (1826-1871). Αφηγείται τις αισθηματικές περιπέτειες ενός νέου πρίγκιπα και μιας όμορφης κοπέλας, την οποία ένας κακόβουλος μάγος μεταμορφώνει σε λευκό κύκνο. Η πριγκίπισσα Οντέτ και οι φίλες της περνούν τη ζωή τους παγιδευμένες στη μορφή του κύκνου από τότε που τις μάγεψε ο μάγος Ρόθμπαρτ. Τα μάγια μπορεί να λύσει μόνον ο έρωτας, ο οποίος έρχεται με τη μορφή του ωραίου πρίγκιπα Ζίγκφριντ, που ορκίζεται να σώσει την Οντέτ. Ο μάγος αποπειράται να τον ξεγελάσει και να τον παντρέψει με την κόρη του Οντίλ, τον μαύρο κύκνο, που μοιάζει εκπληκτικά με την Οντέτ.

Αν και το παραμύθι με τις μαγεμένες κόρες, τις μεταμορφωμένες σε κύκνους, και τα κακά ξωτικά, που αποτελεί το θέμα αυτού του κατ' εξοχήν ρομαντικού μπαλέτου, μοιάζει κάπως παιδαριώδες, δεν συμβαίνει το ίδιο με την τεχνική του όψη που είναι εκπληκτική. Το αντάζ, το πα-τε-ντε, η μεγάλη βαριασιόν της Οντέτ και ο χορός των μικρών κύκνων στη δεύτερη Πράξη είναι δικαίως ονομαστά. Στην τρίτη Πράξη, η βαριασιόν, η λεγόμενη «του Μαύρου Κύκνου», απαιτεί υψηλή τεχνική από τον χορευτή, που φτάνει στα ύψη της δεξιοτεχνίας.

Η «Λίμνη των Κύκνων» θεωρείται ένα από τα καλύτερα μπαλέτα όλων των εποχών. Κι αυτό, γιατί ενσαρκώνει όσο κανένα άλλο όλη τη γκάμα των ανθρώπινων συναισθημάτων, από την ελπίδα μέχρι την απόγνωση, από τον τρόμο μέχρι την τρυφερότητα, από τη μελαγχολία μέχρι την έκσταση.














Υπόθεση του έργου

Πρώτη Πράξη

Ο πρίγκιπας Ζίγκφριντ στα 21α γενέθλιά του διασκεδάζει στην αυλή του παλατιού του με διάφορους συνομήλικούς του. Όλα τα κορίτσια αναζητούν την προσοχή του και θέλουν να χορέψουν μαζί του. Κατά τη διάρκεια της γιορτής η μητέρα του τού δίνει μια βαλλίστρα και τον ενημερώνει ότι στην ηλικία που έφτασε θα πρέπει να παντρευτεί. Ο Ζίγκφριντ παίρνει τη βαλλίστρα και πηγαίνει με τους φίλους του στο δάσος για κυνήγι.


Δεύτερη Πράξη

Ο Ζίγκφριντ, μόνος του, βρίσκει ένα απόμερο μέρος σε μια μαγεμένη λίμνη με κύκνους και μένει άφωνος από την ομορφιά ενός κύκνου με στέμμα στο κεφάλι. Από τον κύκνο μαθαίνει ότι στην πραγματικότητα είναι μια κοπέλα, η Οντέτ που ο κακός μάγος Ρόθμπαρτ τη μεταμόρφωσε σε κύκνο, όπως άλλωστε κι όλους τους κύκνους της λίμνης, κι ότι η λίμνη σχηματίστηκε από τα δάκρυα των γονιών τους. Μαθαίνει ακόμη ότι ο Ρόθμπαρτ είναι ο μεταμορφωμένος μέντορας του Ζίγκφριντ. Ο μόνος τρόπος να σπάσει το μαγικό ξόρκι είναι να βρεθεί ένας άντρας αγνός στην καρδιά, ο οποίος θα υποσχεθεί την αγάπη του σ' αυτήν. Τη στιγμή που ο Ζίγκφριντ είναι έτοιμος να το πράξει, εμφανίζεται ο Ρόθμπαρτ ο οποίος απομακρύνει την Οντέτ από την αγκαλιά του και προστάζει όλες τις κοπέλες-κύκνους να χορέψουν πάνω στη λίμνη, ώστε να εμποδίσει τον Ζίγκφριντ να τον κυνηγήσει. Ο Ζίγκφριντ μένει μόνος του.


Τρίτη Πράξη

Είναι η ημέρα των γενεθλίων του πρίγκιπα. Η μητέρα του τού παρουσιάζει ως υποψήφιες νύφες έξι πριγκίπισσες. Ο Ζίγκφριντ δεν θέλει καμία, αφού σκέφτεται την Οντέτ. Η μητέρα του τον αναγκάζει να χορέψει. Η γιορτή περιλαμβάνει τέσσερεις χορούς: ρωσικό, ισπανικό, ναπολιτάνικο και μαζούρκα. Τότε εμφανίζεται και ο Ρόθμπαρτ φέρνοντας μαζί του την κόρη του, Οντίλ, στην οποία έχει δώσει τη μορφή της Οντέτ. Ο πρίγκιπας εξαπατάται, νομίζει ότι είναι η αληθινή Οντέτ και ζητά από το Ρόθμπαρτ να την παντρευτεί. Τη στιγμή της υπόσχεσης ο Ρόθμπαρτ φροντίζει να εμφανιστεί από το παράθυρο η πραγματική Οντέτ που, νομίζοντας ότι ο Ζίγκφριντ την πρόδωσε, φεύγει πληγωμένη και απογοητευμένη.


Τέταρτη Πράξη

Η Οντέτ έχει επιστρέψει στη λίμνη κλαίγοντας. Εκεί την παρηγορούν οι υπόλοιποι κύκνοι, ώσπου έρχεται και ο Ζίγκφριντ. Της εξηγεί την εξαπάτησή του από τον Ρόθμπαρτ και της ζητάει να τον συγχωρέσει. Η Οντέτ τον συγχωρεί. Το τέλος της ιστορίας έχει δύο εκδοχές. Σύμφωνα με την τραγική εκδοχή, ο Ζίγκφριντ αρπάζει την Οντέτ και πνίγονται και οι δύο στη λίμνη. Σύμφωνα με την ευτυχισμένη εκδοχή, ο Ζίγκφριντ συγκρούεται με τον Ρόθμπαρτ και καταφέρνει να τον νικήσει. Τα μάγια λύνονται, όλοι οι κύκνοι μεταμορφώνονται και πάλι σε κοπέλες και ο Ζίγκφριντ παντρεύεται την Οντέτ.

















Στη μεγαλειώδη παράσταση που δόθηκε στο Θέατρο Μαριίνσκι το 2013, τους πρωταγωνιστικούς ρόλους ερμηνεύουν οι Ekaterina Kondaurova (Οντέτ / Οντίλ), Timur Askerov (Ζίγκφριντ), Andrei Yermakov (Ρόθμπαρτ) και Vasily Tkachenko (Γελωτοποιός). Συμμετέχουν χορευτές των Μπαλέτων Μαριίνσκι. Την Ορχήστρα του Θεάτρου Μαριίνσκι διευθύνει ο Βαλέρι Γκέργκιεφ.




Κατεβάστε την παράσταση χρησιμοποιώντας torrent | Download the performance using torrent

Pyotr Ilyich Tchaikovsky: Swan Lake – Ekaterina Kondaurova, Timur Askerov, Andrei Yermakov – Mariinsky Ballet, Mariinsky Theatre Orchestra, Valery Gergiev (2013)

Size: 10.28 GB

Το αρχικό βίντεο αφαιρέθηκε για «λόγους πνευματικών δικαιωμάτων» / The original video was removed for "copyright reasons"
















Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840-1893)

Swan Lake (1875-1876)

Libretto by Vladimir Begichev and Vasily Geltzer
Choreography by Marius Petipa and Lev Ivanov (1895)
revised choreography and stage direction: Konstantin Sergeyev (1950)
Set design by Igor Ivanov
Costume design by Galina Solovyova

Odette / Odile: Ekaterina Kondaurova
Siegfried: Timur Askerov
Rothbart: Andrei Yermakov
The Jester: Vasily Tkachenko
The Prince's Friends: Ekaterina Ivannikova, Nadezhda Batoeva, Xander Parish

The Mariinsky Ballet

Mariinsky Theatre Orchestra
Μουσική διεύθυνση (Conductor): Valery Gergiev

Mariinsky Theatre, St. Petersburg, 2013

Πηγή για την εισαγωγή: sansimera.gr


Πρώτη δημοσίευση: 14 Μαρτίου 2015 – First publication: March 14, 2015
Τελευταία ενημέρωση: 19 Δεκεμβρίου 2015 – Last update: December 19, 2015
































































































































Δείτε επίσης – Watch also

Pyotr Ilyich Tchaikovsky: Swan Lake – Adam Cooper, Scott Ambler, Fiona Chadwick – Matthew Bourne, Peter Mumford (1996, HD 1080p)

Adolphe Adam: Giselle – Ballet of the Opéra National de Bordeaux, Charles Jude, Ermanno Florio (2011)

No comments:

Post a Comment